Rebecca Reynaud
Conference Interpreter
I have been working as an English-French conference interpreter for over 20 years in a great variety of fields. My specializations include:
- Corporate affairs: boards, finance, HR, compliance
- Transportation: urban, rail, road, air
- Construction & town planning
- Government: local and national
- Water resource management and environmental protection
- Industry: textiles, pharmaceuticals, automotive
- Cinema and literature
- Marketing: retail, focus groups
Background
A bilingual interpreter, I was born in the United States and graduated from the University of California, Berkeley, and Johns Hopkins University, SAIS, in Washington, DC. I began my interpreting career in France in 2001 at an agency in Lyon, where I also recruited multilingual teams and coordinated technical services for major events.
As a freelancer since 2020, I have interpreted more than 100 days per year in formats ranging from small meetings to large international conferences. I guarantee the quality of my services through rigorous preparation and a thorough knowledge of the terminology of each subject.
I am based in Lyon but work frequently in Paris and around France.
My Services

Conference Interpreting
Simultaneous translation with equipment
- Congresses and colloquiums
- Group meetings, corporate committees
- Press conferences
- Technical training, factory visits, and audits.

Remote Interpreting
High-speed connection to platforms
- I possess high-performance equipment and a dedicated fiber connection
- Certified by specialist platforms (Kudo, Interactio, Interprefy, Boostlingo)
- General platforms: Zoom, Teams, etc. or other client-specified platforms.

Consecutive Interpreting
Note-taking, no equipment
- Speeches
- Negotiations
- Interviews
